![]() |
商品情報
|
450ページを超える大著だが、一気に読ませる面白さである。描写はリアル、分析は明解で、歴史的な出来事をまるで見てきたかのように描く手腕はなかなかのもの。兵器そのものや科学技術だけでなく、当時の戦況、政治的背景などもわかりやすく書かれ、世界史の流れも頭に入る。「エンジン」の語源はギリシャ語の「兵器」など、思わず「へぇ」とうなってしまう「うんちく」も随所に散りばめられている。文章のトーンはまったく異なるが、膨大な資料をもとに、カビ臭くなりがちな歴史を鮮やかによみがえらせる語り口は司馬遼太郎に通じるといっても過言ではないだろう。
ヒッタイトの古代戦車に始まって、ギリシャの科学力を総結集したカタパルト、シャルル7世の時代にフランスが完成させた大砲、スペインの無敵艦隊を破ったイングランドの軍艦、そして第2次世界大戦でのコンピューターや原爆等々。本書に登場する数々の歴史的兵器が、すべて最先端の科学を駆使して開発されたものであり、あるパターン――敵を確実に倒す「最終兵器」として登場し、しばらくの間戦場を支配するが、やがてより優れた対抗兵器に取って代わられる――を踏襲しているのは偶然ではない。古代から現代まで無限に繰り返さるこのサイクルが科学を発展させた原動力であり、「事実上、現代科学のすべてが根ざしているのは戦争」という歴史の教訓なのだ。
知的好奇心に基づく純粋科学と、戦争に使われる応用科学(テクノロジー)は別という主張もある。だが、著者はそんな甘えを一蹴する。偉大な科学的発見を支えてきたのは、戦争に勝利すべく総力を注ぎ込んだ国の力である。歴史を振り返る限り、残念ながらそれは動かし難い事実のようだ。(齋藤聡海)
アマゾンコム(Amazon)のASINでの商品情報を横断表示 / #もの書きWiki - 書店 / キーワード一覧 - 書店 / 電網工房・匠